当前位置:文史百家

“荔子碑”传刻至日本

  • 2012-09-13    刘汉忠

内容导航:

     

    “荔子碑”以首句“荔子丹兮蕉黄”而得名,文字是韩愈《柳州罗池庙碑》 结末的《迎享送神诗》,故又称为“迎享送神诗碑”。两百多年后,宋代苏东坡书写了这段文字,而罗池庙(柳侯祠)刻碑,则是南宋嘉定十年(1217年)。“荔子碑”上石后,即以柳宗元事、韩愈文、苏轼书而享有“三绝碑”之誉,名传遐迩。清乾隆年间,柳州知府刘祖曾重刻一石,原款原式,与祖本同 藏 祠中。

   “荔子碑”自从在柳侯祠安身之后,历代多有或取拓本以传观,或重刻于石以流布之举,可见人们对此碑的珍视。湖南永州的柳子庙在明代据原碑拓本重刻一石,后为兵火焚毁,至清顺治十六年(1659年) 重摹刻,而现存碑为同治七年(1868年) 永州知府州廷桂所镌。东坡故里眉山的三苏祠里,也收藏着两通“荔子碑”。眉山人称“荔子碑”为“柳州碑”,道出了它的祖本源出。“柳州碑”之一是康熙四十四年(1705年)眉州知州金一凤主持所刻。碑流传两百多年后,剥蚀严重,字迹模糊不清。1916年,眉山人又另据旧拓本重刻“柳州碑”。此外,还有《景苏园帖》中的“荔子碑”收藏于黄州赤壁公园内的碑阁。

   近期,笔者又发现日本也曾重刻过荔子碑,此前一向未见过相关介绍。所见为重刻“荔子碑”拓本,旧藏于日本著名的梧阴文库。重刻本的荔子碑正文之后的关庚跋语也照样复刻,并且重刻识文:“东坡大楷罗池庙迎享送神诗遒劲古雅,直逼平原,洵为神品。王弇州称苏书中第一碑,谅不诬也。顷日谈山堂主人获古拓善本,摹勒寿石,索余一言,乃题廿八字云:柳侯功德韩公笔,苏子妙书谁得俦?人间名帖宁有比,并将三绝足千秋。”题识时间是“明治庚辰纪元节”即清代光绪六年(1880年)。题识明确地说明了“荔子碑”重刻的时间。刻碑的“谈山堂主人”不知其姓名,但可肯定是位受到中国传统文化影响的人士。从拓片现存的形式上看,重刻时依据的拓本是剪贴的册页,或者重刻时将碑式改刻为帖式,这与《景苏园帖》的“荔子碑”同样,所以题识说“人间名帖宁有比”。

   《荔子碑》传刻至日本这个事实的发现,其意义不仅限于碑的本身,同时也是中国文化传衍影响了日本的一个重要史证,这是可以肯定的。

  

 

 

    上一篇: “八龙现于江”新解 || 下一篇:龙城唯一的古塔

    打印 关闭
    中国人民政治协商会议柳州市委员会主办                     中国人民政治协商会议柳州市委员会办公室维护管理
    E-mail:lzszxwebsite@163.com                             电话:0772-2827140
    版权所有:(C)2015 中国人民政治协商会议柳州市委员会                      技术支持:柳州市信息化建设管理中心